ترجمه کلیله و دمنه

ترجمه کلیله و دمنه

ناشر: انتشارات امیرکبیر

نویسنده: ابوالمعالی نصرالله منشی

مترجم: مجتبی مینوی طهرانی

شابک: 9789640001554

5٬700٬000 ریال

درباره این کتاب

کلیله و دِمنه کتابی ‌است از اصل هندی که در دوران ساسانی به فارسی میانه ترجمه شد. کلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایت‌های گوناگون (بیشتر از زبان حیوانات) نقل شده‌ است. نام آن از نام دو شغال با نام‌های کلیله و دمنه گرفته شده ‌است. بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. اصل داستان‌های آن در هند و در حدود سال‌های ??? تا ??? پیش از میلاد به وقوع می‌پیوندند.

مشخصات عمومی

شابک: 9789640001554
دسته بندی: عمومی
موضوع اصلی: داستان نویسی
موضوع فرعی: نثر فارسی
نوبت چاپ: 47
وزن: 818 گرم

سایر مشخصات

سال انتشار: 1399
نگارش: تألیف
زبان: فارسی
قطع: وزیری
نوع جلد: گالینگور
تعداد صفحه: 452

پیشنهاد ما

من و یگانه و دیوار

ناشر: انتشارات شمشاد


165٬000 ریال

چرند پرند

ناشر: انتشارات چهل کلاغ


980٬000 ریال

گلستان و بوستان سعدی به نثر

ناشر: انتشارات بهزاد


2٬000٬000 ریال

سیاست نامه

ناشر: شرکت : انتشارات مرکز


2٬850٬000 ریال

هنر خیال زیبایی : تولید هنری از دیدگاه مولوی بر اساس کتاب فیه ما فیه

ناشر: انتشارات کرگدن


1٬600٬000 ریال

سعدی شاعر عشق و زندگی

ناشر: شرکت : انتشارات مرکز


2٬450٬000 ریال

کشکول مهاجرت

ناشر: انتشارات جامی


5٬500٬000 ریال

مولانا چرا گفت؟

ناشر: انتشارات نگاه معاصر


4٬900٬000 ریال

کلیله و دمنه

ناشر: انتشارات نگاه


3٬650٬000 ریال

خمی از شراب ربانی : گزیده مقالات شمس

ناشر: انتشارات ماهی


5٬400٬000 ریال

دریچه جنوبی: تاریخچه داستان خوزستان در بستر شکل گیری و...

ناشر: انتشارات نیماژ


4٬800٬000 ریال

فیه ما فیه

ناشر: انتشارات نگاه


3٬950٬000 ریال

شطح نو

ناشر: انتشارات نگاه


150٬000 ریال

عجایب نامه

ناشر: شرکت : انتشارات مرکز


3٬580٬000 ریال