فرض ما بر این است که در میان دوستان متممی، دغدغهی «انتقال معنا» جدیتر از «چالشهای شکلی» است و اگر هم به ویرایش و ویراستاری توجه میکنند، میخواهند در این میان، به روانی و خوانایی نوشتههای خود کمک کنند و در ذهن مخاطب، جایگاه بهتری بیابند.
فرض دیگرمان هم بر این است که ترجمه کردن و خواندن ترجمههای دیگران، بالاخص در حوزهی نوشتههای غیر داستانی، برای کسانی که در زمینهی مدیریت و توسعه فردی تلاش میکنند، فعالیتی گریزناپذیر است.
با این مفروضات، کتاب نکته های ویرایش نوشتهی علی صلح جو میتواند گزینهی مناسبی برای دوستانی باشد که میخواهند سبک نگارش خود را بهبود بخشند و اشتباهات نگارشی پایه را در نوشتههایشان کاهش دهند.
شابک: | 9789643052751 |
دسته بندی: | عمومی |
موضوع اصلی: | داستان نویسی |
موضوع فرعی: | زبان شناسی |
نوبت چاپ: | 14 |
وزن: | 348 گرم |
سال انتشار: | 1397 |
نگارش: | تألیف |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 294 |
پیشنهاد ما