ناشر: انتشارات میلکان
نویسنده: الیف شافال
مترجم: شالیز فدایی نیا
شابک: 9786008812135
1٬200٬000 ریال
کتاب شیر تلخ اثر الیف شافاک از پرفروش ترین کتاب های تاریخ ترکیه می باشد که توسط شالیز فدایی نیا و سیامک تقی زاده به زبان فارسی ترجمه شده است. الیف شافاک درباره کتاب شیر تلخ چنین می گوید : «بعد از تولد اولین فرزندم دچار افسردگی شدیدی شدم، به طوری که مرا یکی از بزرگترین شور و اشتیاق هایی که تا آن لحظه تمام زندگی ام را در بر گرفته بود جدا کرد : داستان نویسی. این اتفاق برایم همانند یک لرزش عاطفی بود…» او دچار بحران پس از زایمان شده بود که تمامی اتفاقات خود را در این کتاب ذکر کرده است. وی در قسمت دیگری می نویسد : «به طور قطع می دانم که این کتاب با شیر تلخ و جوهر سفید نوشته شده است، معجونی از داستان سرایی، مادر بودن، سودای سفر و افسردگی ، آن چه که ماه ها به طول انجامید تا با صبر نگاشته شود.
مخاطب کتاب شیر تلخ فقط زنانی نیستند که شاید دچار افسردگی مشابهی بوده یا در آینده خواهند شد، بلکه این کتاب برای همه افراد- مرد یا زن ، مجرد یا متاهل، والد یا بدون فرزند، نویسنده یا خواننده – نوشته شده است، برای کسانی که برقراری تعادل بین نقش ها و مسئولیت های مختلف در زندگی در یک زمان واحد برای شان دشوار است.
شیر تلخ با روش های صلح آمیز می کوشد تا به حکومت گروه فاسد پایان بخشد و شرایط را به سمت یک دموکراسی درونی تمام عیار و سالم هدایت کند. تصور دموکراسی به عنوان بستری از گل رز، ساده انگاری است اما با این وجود بر حاکمیت مطلق فرد رجحان دارد. تنها آن زمان که صداهای درونی مان را بتوانیم هماهنگ و همزمان سازیم، به مادران ، پدران و احتمالا نویسندگان بهتری بدل می گردیم.
شابک: | 9786008812135 |
دسته بندی: | عمومی |
موضوع اصلی: | داستان نویسی |
موضوع فرعی: | داستان خارجی |
نوبت چاپ: | 7 |
وزن: | 330 گرم |
سال انتشار: | 1397 |
نگارش: | تألیف |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
تعداد صفحه: | 256 |
پیشنهاد ما