ناشر: انتشارات پارسه
نویسنده: فیودور داستایفسکی
مترجم: بهروز حاجی محمدی
شابک: 9786002538307
3٬500٬000 ریال
دفتر یادداشت برادران کارامازوف در واقع طرح و نسخه اولیه این رمان است. گفته های رمان و گفته های دفتر یادداشت ها عمدتا یکی است. برخی از طرح های اولیه صحنه ها در دفتر یادداشت ها با نسخه نهایی، حتی از نظر زبان شناختی، تقریبا یکسان است. تفاوت بین یادداشت ها و رمان، تفاوت بین عرضه طرح اولیه و تحقق یک اثر کامل است، تفاوت بین مفاهیم و تحقق دراماتیک مفاهیم.
در بیشتر موارد، بین یادداشت ها و رمان، رابطه دقیق روان شناختی و هوشمندانه ای وجود دارد؛ مفاهیم پیراسته می شود و روابط ساختاری کشف، مطرح و پیچیده تر می شوند. داستایفسکی در یادداشت های می داند که در پی بیان چه چیزی است؛ اما صرفا با اتکا بر دانسته هایش همه معانی تلویحی و ضمنی را نمی داند، هم از نظر فرم و هم از لحاظ محتوا.
در یادداشت ها از جنبه هایی متعدد با رمانی برهنه مواجهیم و نکته احتمالا جالب آن، یادآوری این مورد است که یافته های داستایفسکی از جزئیات و پیچیدگی های بین یادداشت ها و رمان، چگونه بر مفاهیم و تخیلات اثر افزوده است. از این یادداشت ها پیداست که تخیل داستایفسکی از مفاهیم بزرگ، به جزئیات بسیار ریز تغییر جهت داده است، از انتزاع به عینیت و از تصور به ادراک. جزئیات او را به سوی مفاهیم هدایت نکرده، بلکه مفاهیم باعث حرکت او به سوی جزئیات شده است.
این یادداشت ها بیش از هر چیز نحوه استفاده داستایفسکی از موقعیت و مهارت را نشان می دهد.
شابک: | 9786002538307 |
دسته بندی: | عمومی |
موضوع اصلی: | داستان نویسی |
موضوع فرعی: | داستان خارجی |
نوبت چاپ: | 1 |
وزن: | 541 گرم |
سال انتشار: | 1401 |
نگارش: | تألیف |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | گالینگور |
تعداد صفحه: | 408 |
پیشنهاد ما